Si conoces algo de inglés, puede que igualmente te hayas dado cuenta de que parte del vocabulario es también sospechosamente parecido, por ejemplo todas esas palabras que acaban en «-tion» (gracias queridos normandos por hacernos la vida más fácil 😀). Pero, ¿habías escuchado alguna vez que el español tiene una gran cantidad de palabras de origen árabe? Interesante, ¿no?
La mayoría de estas palabras vienen del árabe que se hablaba en la Península Ibérica (árabe hispánico o árabe andalusí) entre los siglos VII y XV, lo que significa que probablemente muchas de ellas ya no son comprensibles por los hablantes de árabe, ¡pero algunas aún lo son! Podéis encontrar un enlace a un vídeo al final del artículo donde se puede ver precisamente esto.
Por cierto, verás que muchas de estas palabras comienzan con «a-» o «al-«. La razón es que ambos son artículos en árabe que se mantuvieron al introducir las palabras al español. Así que básicamente cuando dices «el azúcar» técnicamente estás diciendo «el el zúcar». Otras lenguas como el francés, el catalán, el italiano o incluso el inglés en este caso, adoptaron las palabras también, pero sin el artículo árabe, dando lugar a «sucre», «zucchero» y «sugar» respectivamente.
Lista no exhaustiva de palabras de uso cotidiano de origen árabe
Pequeña aclaración: Aunque todas estas palabras llegaron al español a través del árabe (excepto “café”, “jirafa”, “algebra”, “algoritmo” y “máscara” que llegaron desde el latín y el italiano), algunas de ellas tienen sus raíces en otras lenguas como el persa o el sánscrito de las cuales el árabe las tomó prestadas.
Alimentos y cocina
Aceite (Árabe hispánico – azzáyt, Árabe clásico – azzayt) – Oil
Aceituna (Árabe hispánico – azzaytúna, Árabe clásico – zaytünah) – Olive
Azafrán (Árabe hispánico – azza’farán, Árabe clásico – za‘farān) – Saffron
Azúcar (Árabe hispánico – assúkkar, Árabe clásico – sukkar) – Sugar
Berenjena (Árabe hispánico – baḏinǧána, Árabe clásico – bāḏinǧānah) – Aubergine/Eggplant
Café (Italiano – caffe, Turco – kahve, Árabe clásico – qahwah) – Coffee
Fideo (Árabe hispánico – fidáwš) – Noodles
Jarabe (Árabe hispánico – šaráb, Árabe clásico – šarāb) – Syrup (medication)
Jarra (Árabe hispánico – ǧárra, Árabe clásico – ǧarrah) – Jar/Mug
Limón (Árabe hispánico – la[y]mún, Árabe clásico – laymün) – Lemon
Lima (Árabe hispánico – lima, Árabe clásico – līmah) – Lime
Naranja (Árabe hispánico – naranǧa, Árabe clásico – nāranǧ) – Orange
Sandía (Árabe hispánico – sandíyya, Árabe clásico – sindiyyah) – Watermelon
Taza (Árabe hispánico – ṭássa, Árabe clásico – ṭast) – Mug/Cup
Zanahoria (Árabe hispánico – safunnárya) – Carrot
Naturaleza y animales
Algodón (Árabe hispánico – alquṭún, Árabe clásico – quṭn) – Cotton
Arrecife (Árabe hispánico – arraṣíf, Árabe clásico – raṣīf) – Reef
Jabalí (Árabe hispánico – ǧabalí, Árabe clásico – ǧabalī) – Boar
Jirafa (Italiano – giraffa, Árabe clásico – zurāfah o zarāfah) – Giraffe
Marfil (Árabe hispánico –‘aẓm alfíl) – Ivory (literalmente, «hueso de elefante»)
Tabaco (Árabe clásico – ṭub[b]āq) – Tobacco
Gramática e interjecciones
Hasta (Árabe hispánico – ḥattá) – Until
Ojalá (Árabe hispánico – law šá lláh) – Let’s hope/hopefully/God willing (literalmente «si Dios quiere»)
¡Olé!
Ciencia y pasatiempos
Ajedrez (Árabe hispánico – aššaṭranǧ o aššiṭranǧ, Árabe clásico – šiṭranǧ) – Chess
Alcohol (Árabe hispánico – kuḥúl, Árabe clásico – kuḥl) – Alcohol
Alfil (Árabe hispánico – alfíl, Árabe clásico – fīl) – Bishop (chess)
Álgebra (Latín – algĕbra, Árabe clásico – alǧabru) – Algebra
Algoritmo (Latín – algobarismus, Árabe clásico – ḥisābu lḡubār) – Algorithm
Dado (Árabe clásico – a‘dād) – Dice
Otras palabras
Alcalde (Árabe hispánico – alqáḍi, Árabe clásico – qāḍī) – Mayor (literalmente «juez»)
Aldea (Árabe hispánico – aḍḍáy‘a, Árabe clásico – ḍay‘ah) – Small village
Alfombra (Árabe hispánico – alḥánbal, Árabe clásico – ḥanbal) – Carpet/Rug
Almohada (Árabe hispánico – almuẖádda, Árabe clásico – miẖaddah) – Pillow
Alquiler (Árabe hispánico – alkirá or alkirí, Árabe clásico – kirā’) – Rent
Asesino (Árabe – ḥaššāšīn) – Murderer
Barrio (Árabe hispánico – bárri, Árabe clásico – barrī) – Neighborhood
Guitarra (Árabe – qīṯārah, Arameo – qipārā, Griego – κιθάρα, kithára) – Guitar
Hazaña (Árabe hispánico – ḥasána, Árabe clásico – ḥasanah) – Feat
Máscara (Italiano – maschera, Árabe – masẖarah) – Mask (literalmente «objeto de risa»)
Mazmorra (Árabe hispánico – maṭmúra, Árabe clásico – maṭmūrah) – Dungeon
Momia (Árabe clásico – mūmiyā) – Mummy
Noria (Árabe hispánico – na‘úra, Árabe clásico – nā‘ūrah) – Waterwheel/Ferris wheel
Tarea (Árabe hispánico – ṭaríḥa, raíz del Árabe clásico – {ṭrḥ}) – Task
CRÉDITOS PARA: https://anythingbutlanguage.com
No hay comentarios.:
Publicar un comentario