Hoy vaamos a hablar de un proceso muy importante en cualquier idioma, ya que estos no permanecen homogéneos a lo largo del tiempo e inevitablemente se van incorporando a estos nuevas palabras de otros idiomas. Hoy nos vamos a centrar en los arabismos, es decir palabras derivadas del árabe que se utilizan en nuestro idioma español. Como aquí en este canal Wilson te Educa siempre te traemos la mejor información, hoy podemos decirte que los arabismos son palabras del español cuyo origen es el idioma árabe. Por ejemplo: albahaca, limón, laúd.
La identidad con la que el árabe dotó al español se nota especialmente en algunos matices del idioma, como el habitual prefijo al-, la pronunciación de la H en forma aspirada tendiendo a parecerse a una J (a diferencia del español literal que la toma como una letra sin ninguna sonoridad) y el sufijo -í para los adjetivos gentilicios, es una denominación absolutamente desprendida de la influencia árabe.
Por otro lado, muchas palabras que tienen una gran cantidad de vocales iguales (habitualmente la A) separadas en algunos casos por la H, son también desprendidas de los lenguajes arábigos.
En la Edad Media la civilización musulmana tenía algunos adelantos en varias disciplinas con respecto a la cristiana y esto hizo que algunas técnicas, objetos y situaciones que no eran conocidas por los cristianos fueran asimiladas en forma directa, sin la necesidad de crear una nueva palabra.
Es por eso que la mayoría de los arabismos se relaciona con técnicas u oficios (la cocina, la agricultura, el comercio y las manufacturas, la guerra), o con disciplinas científicas (en la matemática, la astronomía o la medicina).
Ejemplos de arabismos:
Aceituna Bellota Laúd
Azucar Algodón Limón
Adalitd Tambor Mazmorra
Arroba Hachís Yemení
Ajedrez Hazaña Daga
Albahaca Arsenal Algoritmo
Albañil Gabán Zanahoria
Albace Escabeche Zoco
Albur Gandul Islam
Alcancía Azulejo Rubia
Alcázar Falda Noria
Guitarra Adoquín Nazarí
Naranja Rehén Kermes
Ojalá Imán Imela
Tarea Dado Engarzar
Almohada Aduana Escaque
Historia de los arabismos
Durante la Edad Media (que comprende el final del primer milenio y la primera mitad del segundo) la presencia árabe en el territorio que hoy es España y Portugal era casi total, y las interacciones entre los musulmanes y los cristianos eran permanentes. Incluso llegaron a existir califatos (como el de la región de Córdoba), emiratos y reinos.
La enorme interacción entre las culturas tuvo también un impacto a nivel literario, arquitectónico, e incluso artístico, dotando de algunas características muy propias a toda la Edad Media.
Al igual que el resto de las lenguas cuyo origen es la península ibérica, el español estuvo desde sus inicios ligado al idioma árabe. La existencia de personas bilingües permitía el nacimiento de una gran cantidad de interacciones comerciales y, de acuerdo a los diferentes reinados de la región ibérica, la aceptación del idioma árabe se dio con mayor o menor grado.
CRÉDITOS PARA: https://www.ejemplos.co/